948 25 71 62 - asorna@asorna.org
ASORNA

Preguntas frecuentes

¿Dónde puedo aprender lengua de signos?

El movimiento asociativo de personas sordas trabaja desde hace muchos años en la organización de cursos, formación de profesorado y reivindicaciones políticas respecto a la lengua de signos. En Navarra es ASORNA la entidad que lidera la enseñanza de LSE, impartiendo cursos a entidades y particulares.

¿ASORNA sólo atiende a personas sordas signantes?

ASORNA atiende a cualquier persona que quiera aproximarse a la realidad del colectivo de personas sordas. Cualquier persona puede colaborar y participar en sus actividades. Hay soci@s afectados que utilizan la LSE, otros que usan la lengua oral, con o sin ayudas a la audición (audífonos, implantes) y socios oyentes. Todo el mundo es bienvenido.

¿Por qué está mal decir “sordomudo”?

Porque las personas sordas no son mudas, no tienen ningún problema físico o problemas de la voz que les impida hablar, pero, sobre todo, porque preferimos ser llamadas “personas sordas”.

¿Lengua o “lenguaje” de signos?

Una lengua es un sistema de comunicación utilizado por un grupo humano. El lenguaje es una facultad o capacidad humana, se puede afirmar que el lenguaje es universal y las diferentes lenguas son sus manifestaciones. Por eso es incorrecto decir “lenguaje francés” o “lenguaje de signos”.

¿Qué ayudas puedo recibir si tengo pérdida auditiva?

Las ayudas dependen de diferentes factores: edad, situación económica, grado o tipo de pérdida… también dependen de una comunidad a otra y de las convocatorias que las diferentes administraciones establecen anualmente. Nuestro equipo de Atención Social te informará de las ayudas a las que puedes acceder. Consulta sin compromiso.

¿Los servicios de interpretación son gratis?

Son gratis para los usuarios afectados. Cuando lo solicita una entidad se cobra conforme a unas tarifas que se revisan cada año. Cualquier entidad puede solicitar presupuesto para hacer accesible un evento sin compromiso.

¿La lengua de signos es universal?

No, la lengua de signos no es universal, de la misma forma que las lenguas orales no lo son. Cada comunidad utiliza su lengua. Para encuentros internacionales de personas sordas existe un sistema de signos internacional (SSI) y es necesario un aprendizaje para poder usarlo.

¿Todas las personas sordas saben leer los labios?

No, no todas. La lectura labial es una destreza que debe aprenderse y que además está influenciada por el resto auditivo, entre otros factores.

Si este programa tiene subtítulos ¿para qué necesita lengua de signos?

Porque las personas sordas signantes tienen derecho a recibir la información en su lengua y porque normalmente reciben el 100% de la información en su lengua. Ese porcentaje baja en diferentes medidas al usar la lengua oral.